MOMO&MOM

アクセスカウンタ

zoom RSS 小雨もなんのその]

<<   作成日時 : 2012/12/20 21:48   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 12

今更ですが、ここで声を大にしてお伝えしたいことがあります。
アイ キャン ノット スピーク イングリッシュ です。
知っている単語も少ないし、文法に及んでは記憶の引出しからほとんど漏れ出しています。
それでもお買い物くらいなら○○度胸と愛嬌?で何とかなるのです。

さあ公園にと外に出たら小雨です。
家で仕事をしていた婿殿が「大丈夫。サンシャワーです」とベビーカーのカバーを出してきてくれました。
私は娘の雨具を借りて出かけました。
画像


☆もー☆が行きのベビーカーで眠ってしまったし遊具は濡れているので公園は通り過ぎでスーパーに行きました。
婿殿がランチを買ってスーパーまで来てくれました。
私にはキッズ用のハンバーガーを買ってきてくれましたが、これでキッズ用!
画像


車で迎えに来てもらったので大好きなベン&ジェリーのアイスクリームが買えました。
たくさんある種類の中で、このヒースバークランチが一番好きです。
ハーゲンダッツより高いんです。
画像


公園で遊べなかったので、午後は近くの小学校までお散歩(抱っこ?)。
この黄色いのは消火栓です。
ところ変わればですね。
画像


道の両側にずらりと並ぶお迎えの車。500m以上離れいる娘の家の前まで止められています。
画像


このサングラスの素敵な人はお母さんです。
ダンディ〜!
画像


☆もー☆と娘からのプレゼントです。
娘が☆もー☆に「ばぁばにハイしてきて」と言ったらとても嬉しそうな顔で「は〜い」といいながら小走りで届けてくれました。
ばぁばは疲れが吹き飛びましたよ。
画像


この日も電話ボックスよりも狭いシャワールームに3人で入りました。
綺麗になったら3人でバスタブで温まります。
今日もお鍋に3杯お湯を足しました。
大変だけどとても楽しいバスタイムです。

愛嬌をふりまいて?困ったことがありました。
スーパーで後ろに並んだおじさんがじろじろ見るので”私何かいけないことしてるかな?”と考えても分かりません。
”もしかしたら東洋人嫌いの人かも。それともこのレジは少ないアイテムの人用だろうか?”と思い直して聞いてみました。
おじさんは「大丈夫」と言ったと思ったらいきなり早口で話し出したのです。
慌てて私は「私は日本人ですから、英語は話せません」といいましたが、おじさんは「大丈夫、僕も日本語は話せないよ」といいながらゆっくりいろいろ話しかけてくれました。
目を白黒させてつまりつまり返事をする私を面白そうに見てました。

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(12件)

内 容 ニックネーム/日時
ご無沙汰してます、やっと片目の視界が無い不自由さにも少し慣れました。

MOMさんのアメリカ生活体験記ですね。
日本では古くは「男は度胸、女は愛嬌」と言われました。
何時しか形勢逆転で「女は度胸、男は愛嬌」になり、昨今では「女は度胸と愛嬌」ですって。

いずこに行こうと度胸と愛嬌で乗り切れますね。

ジロジロ見のおじさん、何か誰かと話したかったのね…私もそんな時があるもの。
ば〜ば
2012/12/21 08:24
あはは・・・ 大丈夫なんですね
言葉は同国人でも通じ合わないことしばしばですものね
息子の言ってることなんてチンンプンカンプンです
手芸展に行ったらイギリス人の女性が素晴らしい刺繍作品を展示していました
どんな物語があるのか訊いたら(?)
あれこれ話してくれました な〜んか解った!!!
ウン、ウン、と納得しました。
それよか日本語なんとかしなくちゃくちゃ・・・。
EPOM
2012/12/21 09:16
MOMさん、こんばんは〜♪

そちらでの生活もお慣れになったようですね。
お鍋でお湯をのお風呂も楽しそう!!
でも、言葉の通じないおじさんから話しかけられたら私ならどうするかなぁ・・??
プレゼントのお花、嬉しいですね。(^o^)丿
yamabousi801
2012/12/21 21:10
ば〜ばさん こんばんは〜

度胸も愛嬌もたいしてないんですけど、精一杯だったんですよ。

私も☆もー☆と二人でお留守番が続いて、誰でもいいから話したい時もありました。
だから困ったような嬉しいような、でした。
MOM
2012/12/21 21:17
地図を片手に知らぬ土地の散歩とは、
MOMさん、偉い!!

過去3回、駅で外国人から声を掛けられました。
英語でしたが、
どうやら電車の行先を聞いていることは解りました。
間違ったら申し訳ないので駅員さんにバトンタッチ。
駅さんの困惑した顔といったら。。。。
英語は世界共通語と言いますが、
外国旅行の時は、
そのお国の言葉も少しは勉強しておくべきですね。
ところで、
2週間の滞在中は、日本食が恋しくなりませんでしたか。
数十年昔、ヨーロッパを旅したとき、
私は日本のお惣菜(肉じゃがとか)が食べたくて泣いていました。

松風
2012/12/21 21:51
EPOMさん こんばんは〜

外国人と通じないより同国人と通じない方が辛いですね。
自分の専門内(お料理とか手芸とか)は割合に通じますね。
気合いが違うからでしょうか?(*^笑^*)
え〜、EPOMさんの日本語のどこを何とかするのですか?
MOM
2012/12/21 22:08
やまぼうしさん こんばんは〜

実はもう帰国してます。
娘宅のインターネットの接続が悪くて更新できませんでした。
帰宅してからは1日に写真が掲載できる容量が決まっていて、1日ずつしか「UPできていないんですよ。

☆もー☆にもらったら何でもうれしいですね。

MOM
2012/12/21 23:16
松風さん こんばんは〜

私も日本でいきなり英語で話しかけられたら逃げ出すかもしれませんよ。
相手の言うことが何となくわかっても、話すのは苦手です。
だって文法も何もすっかり忘れてますから。

日本人は外国人は基本的に日本語が話せないと考えているような気がします。
でもアメリカ人はだれでも英語が話せると思っているのではと感じます。

日本ではあまり食べないハンバーガーですが結構美味しいお店が多いので良く食べます。
2週間の滞在だと思っているし、家では日本で作っているのと同じお料理ですから、特に何も感じません。
ただ、あちらの日本料理店にはあまり行きたくありません。
高いし、美味しくないし、これを日本料理だと思わないでください、と叫びたくなりますから。
娘の家で肉じゃが作りましたよ。☆もー☆が喜んでたくさん食べてくれました。

MOM
2012/12/21 23:26
MOMさんはペラペラだと思って居ましたよ (^_^)/
私も娘達がマレーシァに滞在中に行った時は
タクシーの運ちゃんや買い物は娘達が居なくても
事が足りました、又それが楽しくて好い気分にも・・・
本場のハンバーガーを食べてみたいです
私も夫もたまに食べたくなりカーネルおじさんの
店に入ります。
hohsi
2012/12/22 14:35
hohsiさん こんばんは〜

嬉し恥ずかしのhohsiさんの誤解でした(*^笑^*)
どうしても英語を日本語に変換して聞いてしまうので、いつまでたっても英語が覚えられません。
そのまま受け入れないとだめなんですって。

アメリカに美味しいものはそう沢山ないと思うのですが、ハンバーガーの美味しいお店はたくさんあります。
日本ではほとんど食べないのですが、訳の分からないものを食べるよりピザかハンバーグが無難かな?
ステーキはいつまでもくちゃくちゃ噛まないと飲みこめないようなものもあるし、なんだかどろどろに煮てしまった何か?が出てくることもあるし。
外食は請求書が配られるとドキッとするほど高い時があります。
何しろチップもいりますものね。

MOM
2012/12/22 18:35
これでキッズサイズですか!?私はこに量で十分足ります(^_^;)
そして、話には何度か聞いていたMOMさんの好きなアイスクリーム。ハーゲンダッツよりも高いとは…おいしくないと困りますよね!
英語か…英語はイエス、ノーくらいな私は、入国審査だけでもドキドキですよ(^_^;)
kon
2012/12/26 22:52
konちゃん こんばんは〜

私もこれで十分でした。
珍しく大好きなフレンチフライ残してしまいました。

このアイスクリームはめっちゃ美味しいです。
日本でもTSUTAYAで見かけたことがあります。食べたことはありませんけど。

私も公的な手続きはだめです。
ドキドキしているのを悟られないように頑張ります。
ひっかけ質問なんてもしされたら、どうしようなんて心配したりして。
MOM
2012/12/26 23:30

コメントする help

ニックネーム
本 文
小雨もなんのその] MOMO&MOM/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる